拉卡拉向用户推送商业促销短信被诉 诱骗下载手机APP
2016-04-05 09:49:38|来源:北京晨报|字号:  字号加大  字号减小
Beijing Court to Hear SMS Messages for Bank Loans Case (Kara / 拉卡拉 Corp)

Original Article Here:
http://news.xinhuanet.com/fortune/2016-04/05/c_128863795.htm
http://finance.qq.com/a/20160405/018619.htm


不满促销短信 消费者诉拉卡拉

繁体字 拼音 简体字 英文
不滿 Bùmǎn 不满 dissatisfied,
促銷 Cùxiāo 促销 Promotions
短信 Duǎnxìn 短信 SMS
消費者 Xiāofèi zhě 消费者 consumer
is suing, lawsuit, to sue
拉卡拉 Lā kǎlā 拉卡拉 Kara v.


认为对方未经同意推送促销短信,诱骗消费者下载手机APP,赵先生以侵犯个人信息为由,将拉卡拉支付股份有限公司诉至法院,要求对方停止向其发送商业性促销短信,进行书面道歉,并支付惩罚性赔偿8400元。北京晨报记者昨天获悉,海淀法院已受理此案。

繁体字 拼音 简体字 英文
認為 Rènwéi 认为 think
對方未經同意 duìfāng wèi jīng tóngyì 对方未经同意 Without the consent of the other party
推送 tuīsòng 推送 Push, transmitted, forced
促銷短信 cùxiāo duǎnxìn 促销短信 Promotional (SMS) text-messages
誘騙消費者 yòupiàn xiāofèi zhě 诱骗消费者 Entice consumers
下載手機APP xiàzài shǒujī APP 下载手机APP Download the mobile/cell-phone APP
趙先生 zhào xiānshēng 赵先生 Mr. Zhao
以侵犯 yǐ qīnfàn 以侵犯 Infringement, has infringed/abused
個人信息 gèrén xìnxī 个人信息 people's personal information
為由將 wèi yóu jiāng 为由将 on the grounds that
拉卡拉 lā kǎlā 拉卡拉 Kara (Corporation)
支付股份 zhīfù gǔfèn 支付股份 paid shares
有限公司 yǒuxiàn gōngsī 有限公司 Ltd./Corp.
訴至法院 sù zhì fǎyuàn 诉至法院 Taken to court, sue at law
要求 yāoqiú 要求 request, assert that, (Legal: The Claim)
對方 duìfāng 对方 the other side, the other party
停止 tíngzhǐ 停止 stop, should stop
向其 xiàng qí 向其 its
發送商業性 fāsòng shāngyè xìng 发送商业性 Sending commercially-related
促銷短信 cùxiāo duǎnxìn 促销短信 Promotional messages
進行 jìnxíng 进行 begin, start, prepare a
書面道歉 shūmiàn dàoqiàn 书面道歉 a written apology
支付懲罰性賠償8400元 zhīfù chéngfá xìng péicháng 8400 yuán 支付惩罚性赔偿8400元 pay punitive damages in the amount of 8,400 yuan
北京晨報記者 běijīng chénbào jìzhě 北京晨报记者 Beijing Morning News Reporter
昨天 zuótiān 昨天 yesterday
獲悉 huòxī 获悉 learned
海淀法院 hǎidiàn fǎyuàn 海淀法院 the Haidian court
已受理 yǐ shòulǐ 已受理 Has already accepted
此案 cǐ àn 此案 this case


赵先生称,他是拉卡拉公司的注册用户。今年1月19日,他收到拉卡拉公司发送的商业短信,内容为他在拉卡拉有30000元的贷款额度,赵先生便根据提示,下载了拉卡拉APP进行贷款操作,结果发现贷款30000元需向拉卡拉公司支付手续费4200元,故其尝试贷款操作被拒。

繁体字 拼音 简体字 英文
趙先生 Zhào xiānshēng 赵先生 Zhao
chēng calls, maintains
他是 tā shì 他是 he is
拉卡拉公司 lā kǎlā gōngsī 拉卡拉公司 Kara Company
註冊用戶 zhùcè yònghù 注册用户 a registered user of (Kara)
今年 jīnnián 今年 this year
1月19日 1 yuè 19 rì 1月19日 January 19
he
收到 shōu dào 收到 received
拉卡拉公司 lā kǎlā gōngsī 拉卡拉公司 Kara Company
發送的 fāsòng de 发送的 sent
商業短信 shāngyè duǎnxìn 商业短信 business-related text/SMS
內容 nèiróng 内容 content, which contained
為他 wèi tā 为他 For him
拉卡拉 lā kǎlā 拉卡拉 Kara
有30000元的貸款額度 yǒu 30000 yuán de dàikuǎn édù 有30000元的贷款额度 30,000 Yuan line of credit
趙先生 zhào xiānshēng 赵先生 Mr. Zhao
便 biàn 便 then proceeded to
根據提示 gēnjù tíshì 根据提示 according to the prompts/windows, followed the prompts/hyper-links
下載了 xiàzàile 下载了 Downloaded
拉卡拉APP lā kǎlā APP 拉卡拉APP Kara Corporation's App
進行 jìnxíng 进行 began, entered, started
貸款操作 dàikuǎn cāozuò 贷款操作 a loan Operation
結果 jiéguǒ 结果 as a result, then, resultingly
發現 fāxiàn 发现 realized, found out, discovered
貸款 30,000 元 dàikuǎn 30,000 yuán 贷款 30,000 元 a 30,000 Yuan loan
需向 xū xiàng 需向 with (Kara Corp) was required/obligated to
拉卡拉公司 lā kǎlā gōngsī 拉卡拉公司 Kara Company
支付 zhīfù 支付 to pay
手續費4,200元 shǒuxù fèi 4,200 yuán 手续费4200元 a usage fee of 4,200 yuan
故其嘗試 gù qí chángshì 故其尝试 So the attempted
貸款操作 dàikuǎn cāozuò 贷款操作 loan Operation
被拒 bèi jù 被拒 was rejected, got rejected


后赵先生致电拉卡拉客服,对方承认短信为拉卡拉易分期活动推送的促销短信。一个月后,赵先生又收到相同内容的短信。他认为,手机号码作为个人信息应受保护,未经本人明示同意或请求,被告不得向其掌握的手机号码发送商业性短信。拉卡拉公司利用贷款额度为诱饵,诱骗消费者下载拉卡拉手机APP或者关注拉卡拉微信公众号,直接或间接都能给被告公司带来利益。赵先生认为,拉卡拉公司的行为侵犯了原告个人信息受保护的权利,遂根据《消费者权益保护法》等相关规定诉至法院。目前该案在进一步审理中。

繁体字 拼音 简体字 英文
Hòu afterwards
趙先生 zhào xiānshēng 赵先生 Mr. Zhao
致電拉卡拉客服 zhìdiàn lā kǎlā kèfù 致电拉卡拉客服 called Kara Corp. customer service
對方 duìfāng 对方 the other party, opposite party
承認 chéngrèn 承认 admitted, recognized
短信 duǎnxìn 短信 SMS, text message(s)
wèi for
拉卡拉易分期活動 lā kǎlā yì fēnqí huódòng 拉卡拉易分期活动 Kara Corp's easy installation of
推送的促銷短信 tuīsòng de cùxiāo duǎnxìn 推送的促销短信 promoted, promotional sales text SMS messages
一個月後 yīgè yuè hòu 一个月后 a month later
趙先生 zhào xiānshēng 赵先生 Mr. Zhao
yòu again, subsequently repeated
收到 shōu dào 收到 received, got
相同內容的 xiāngtóng nèiróng de 相同内容的 a (message) with the same/similar content
短信 duǎnxìn 短信 text message(s) (SMS)
他認為 tā rènwéi 他认为 he thinks, believes, feels
手機號碼 shǒujī hàomǎ 手机号码 a cellphone number
作為 zuòwéi 作为 should be considered, is
個人信息 gèrén xìnxī 个人信息 a man's personal information
應受保護 yīng shòu bǎohù 应受保护 should be safe, should be protected by law
未經 wèi jīng 未经 and without...
本人明示同意 běnrén míngshì tóngyì 本人明示同意 a person's expressly written consent
huò or
請求 qǐngqiú 请求 request, asking
bèi be
告不得 gào bùdé xiàng qí 告不得 may not release/say/report
向其 xiàng qí 向其 regarding/about its
掌握的 zhǎngwò de 掌握的 owner/owner's (literally: help in hand)
手機號碼 shǒujī hàomǎ 手机号码 cellphone number
發送 fāsòng 发送 send, transmit(ed)
商業性短信 shāngyè xìng duǎnxìn 商业性短信 commercially related, corporate-advertisement-related text messages
拉卡拉公司 Lā kǎlā gōngsī 拉卡拉公司 Kara Company
利用 lìyòng 利用 uses, utilizes
貸款額度 dàikuǎn édù 贷款额度 the loan amount
為誘餌 wèi yòu'ěr 为诱饵 used as bait
誘騙 yòupiàn 诱骗 deceive, to decieve
消費者 xiāofèi zhě 消费者 consumers
下載拉卡拉手機APP xiàzài lā kǎlā shǒujī APP 下载拉卡拉手机APP Download Kara Corp's cell-phone-app
或者 huòzhě 或者 or
關注拉卡拉微信公眾號 guānzhù lā kǎlā wēixìn gōngzhòng hào 关注拉卡拉微信公众号 following Kara Corp's pod-casts, or social-media micro-channels
直接或間接都 zhíjiē huò jiànjiē dōu 直接或间接都 directly or indirectly
能給 néng gěi 能给 Gives, brings, facilitates the situation that
被告公司 bèigào gōngsī 被告公司 the defendant/defending company
帶來利益 dài lái lìyì 带来利益 will be in receipt of benefit/money/fees [illegally]
趙先生認為 zhào xiānshēng rènwéi 赵先生认为 Mr. Zhao thinks or believes that
拉卡拉公司的行為 lā kǎlā gōngsī de xíngwéi 拉卡拉公司的行为 Kara Corporation's behavior
侵犯了原告個人 qīnfànle yuángào gèrén 侵犯了原告个人 violated the plaintiff's personal rights to...
信息受保護的權利 xìnxī shòu bǎohù de quánlì 信息受保护的权利 right to a protection of private information
根據 gēnjù 根据 according to, be in compliance with
消費者權益保護法 xiāofèi zhě quányì bǎohù fǎ 消费者权益保护法 Consumer Protection Law
děng etc., etcetra
相關規定 xiāngguān guīdìng 相关规定 other relevant rules, laws & regulations
訴至法院 sù zhì fǎyuàn 诉至法院 Take to court, bring to court, sue at law
目前 mùqián 目前 Currently
該案 gāi àn 该案 this case
在進一步審理中 zài jìnyībù shěnlǐ zhōng 在进一步审理中 currently moving forward with further proceedings


■法条链接

未经同意不得发送商业性信息

2014年3月15日起实施的新《消费者权益保护法》中,明确规定了消费者个人信息受到保护。


《消法》第二十九条规定:经营者收集、使用消费者个人信息,应当遵循合法、正当、必要的原则,明示收集、使用信息的目的、方式和范围,并经消费者同意。经营者收集、使用消费者个人信息,应当公开其收集、使用规则,不得违反法律、法规的规定和双方的约定收集、使用信息。而经营者及其工作人员对收集的消费者个人信息必须严格保密,不得泄露、出售或者非法向他人提供。经营者应当采取技术措施和其他必要措施,确保信息安全,防止消费者个人信息泄露、丢失。在发生或者可能发生信息泄露、丢失的情况时,应当立即采取补救措施。

繁体字 拼音 简体字 英文
消法 Xiāo fǎ 消法 Consumer Law
第二十九條規定 dì èrshíjiǔ tiáo guīdìng 第二十九条规定 Article 29
經營者 jīngyíng zhě 经营者 (customer service or technical) operators
收集使用 shōují shǐyòng 收集使用 collecting/storing and using/utilizing
消費者個人信息 xiāofèi zhě gèrén xìnxī 使用消费者个人信息 Consumers' or customer's personal information
應當 yīngdāng 应当 should/ought to
遵循合法 zūnxún héfǎ 遵循合法 respect, follow, adhere to law
正當 zhèngdàng 正当 Just when, only when, the proper-time to
必要的 bìyào de 必要的 necessary to
原則 yuánzé 原则 the principles
明示 míngshì 明示 make transparent, keep open to observers
收集使用信息的目的 shōují shǐyòng xìnxī de mùdì 收集使用信息的目的 the goals or reasons for collecting & using (personal) information
方式和範圍 fāngshì hé fànwéi 方式和范围 Manner/means and scope/extent
並經消費者同意 bìng jīng xiāofèi zhě tóngyì 并经消费者同意 also, only with the consent of the consumer
經營者 jīngyíng zhě 经营者 Operators
收集使用消費者個人信息 shōují shǐyòng xiāofèi zhě gèrén xìnxī 收集使用消费者个人信息 the use and collction of consumers'/customers' personal information
應當公開其 yīngdāng gōngkāi qí 应当公开其 Should keep open or make transparent it's
收集使用規則 shōují shǐyòng guīzé 收集使用规则 rules for collecting and/or using
不得違反法律 bùdé wéifǎn fǎlǜ 不得违反法律 cannot violate the law
法規的規定 fǎguī de guīdìng 法规的规定 rules and regulations
雙方的約定 shuāngfāng de yuēdìng 双方的约定 The two sides agreed to collect
收集使用信息 shōují shǐyòng xìnxī 收集使用信息 collection and use of data/information
Ér and, furthermore
經營者 jīngyíng zhě 经营者 Operators/engineers
及其工作人員 jí qí gōngzuò rényuán 及其工作人员 and its other employees/staff
duì to, with-respect-to
收集的 shōují de 收集的 collected
消費者 xiāofèi zhě 消费者 consumer
個人信息 gèrén xìnxī 个人信息 Personal information
必須嚴格保密 bìxū yángé bǎomì 必须严格保密 Must be kept strictly confidential
不得 bùdé 不得 Can not
洩露 xièlòu 泄露 leak (accidentally disclose)
出售 chūshòu 出售 sell
或者 huòzhě 或者 or
非法向他人提供 fēifǎ xiàng tārén tígōng 非法向他人提供 Illegally provide to others
經營者 jīngyíng zhě 经营者 operators, engineers
應當 yīngdāng 应当 should
採取 cǎiqǔ 采取 take, use, employ
技術措施 jìshù cuòshī 技术措施 technical measures
and
其他必要措施 qítā bìyào cuòshī 其他必要措施 any other necessary/available measures
確保信息安全 quèbǎo xìnxī ānquán 确保信息安全 To ensure information security
防止 fángzhǐ 防止 prevent
消費者個人信息 xiāofèi zhě gèrén xìnxī 消费者个人信息 Consumers' personal information
洩露 xièlòu 泄露 leak, accidental disclosure
丟失 diūshī 丢失 loss
在發生或者可能發生 zài fāshēng huòzhě kěnéng fāshēng 在发生或者可能发生 in the event or possibility of
信息洩露 xìnxī xièlòu 信息泄露 (accidental) information leakage/disclosure
丟失的情況時 diūshī de qíngkuàng shí 丢失的情况时 when a situation involving (data) loss has occured
應當 yīngdāng 应当 should
立即 lìjí 立即 immediately
採取 cǎiqǔ 采取 take, employ
補救措施 bǔjiù cuòshī 补救措施 Remedy


此外,在经营者未经消费者同意或者请求,或者消费者明确表示拒绝的情况下,经营者不得向消费者发送商业性信息。(黄晓宇)

繁体字 拼音 简体字 英文
此外 Cǐwài 此外 Moreover, in addition [literally: other than this]
在經營者 zài jīngyíng zhě 在经营者 when the operators
未經消費者同意或者請求 wèi jīng xiāofèi zhě tóngyì huòzhě qǐngqiú 未经消费者同意或者请求 haven't (received) the consent or request of the consumer
或者 huòzhě 或者 or
消費者 xiāofèi zhě 消费者 consumers'
明確表示 míngquè biǎoshì 明确表示 explicit (expressed) consent
拒絕的情況下 jùjué de qíngkuàng xià 拒绝的情况下 in the case that (the consumer) has refused
經營者 jīngyíng zhě 经营者 operators, staff
不得 bùdé 不得 can not
向消費者 xiàng xiāofèi zhě 向消费者 to consumers
發送 fāsòng 发送 send, transmit
商業性 shāngyè xìng 商业性 commercial, corporate-related
信息 xìnxī 信息 information
(黃曉宇) (huángxiǎoyǔ) (黄晓宇) (Huang Xiaoyu)