繁体字 |
拼音 |
简体字 |
英文 |
國家一級演員 |
Guójiā yì jí yǎnyuán |
国家一级演员 |
National First-Tier (top-rated) Performer |
著名粵劇表演藝術家 |
zhùmíng yuèjù biǎoyǎnyìshùjiā |
著名粤剧表演艺术家 |
Famous Cantonese Opera Performer |
榮獲 |
rónghuò |
荣获 |
Awarded/won |
國劇院 |
guó jùyuàn |
国剧院 |
State Theater |
特殊津貼的 |
tèshū jīntiē de |
特殊津贴的 |
Special performance/allowance of |
小神鷹 |
xiǎo shén yīng |
小神鹰 |
Little Eagle |
精彩 |
jīngcǎi |
精彩 |
wonderful, very colorful, with energy |
演繹 |
yǎn yì |
演绎 |
Interpretation |
粵劇名曲《祭瀟湘》 |
yuèjù míngqǔ “jì xiāoxiāng” |
粤剧名曲《祭潇湘》 |
Famous Cantonese Opera Song "Festival (Sacrifice) of Xiaoxiang" |
聲情並茂 |
shēngqíng bìngmào |
声情并茂 |
"Attractive" extremely rich |
歌聲 |
gēshēng |
歌声 |
singing |
蕩氣迴腸 |
dàngqìhuícháng |
荡气回肠 |
soul-stirring |
戲劇屆最高殊榮 |
xìjù jiè zuìgāo shūróng |
戏剧届最高殊荣 |
highest honor for a performance/drama |
梅花獎 |
méihuā jiǎng |
梅花奖 |
Plum Blossom Award |
廣州粵劇 |
guǎngzhōu yuèjù |
广州粤剧 |
Guangzhou Cantonese Opera |
青年 |
qīngnián |
青年 |
youth, young person |
花旦吳 |
huādàn wú |
花旦吴 |
Actress Wu |
非凡 |
fēifán |
非凡 |
extraordinary |
深情演唱的 |
Shēnqíng yǎnchàng de |
深情演唱的 |
Soulful singing; singing with heart |
粵曲《荔枝頌》 |
yuè qū “lìzhī sòng” |
粤曲《荔枝颂》 |
Cantonese Opera "Litchi Song" |
甜美圓潤的 |
tiánměi yuánrùn de |
甜美圆润的 |
Sweet and mellow |
音色 |
yīnsè |
音色 |
Timbre |
粵劇愛好者 |
yuèjù àihào zhě |
粤剧爱好者 |
Opera lovers |
大飽耳福 |
dà bǎo ěrfú |
大饱耳福 |
Big Rocks |
廣東歌舞劇青年旅 |
guǎngdōng gēwǔ jù qīngnián lǚ |
广东歌舞剧青年旅 |
Guangdong Opera & Dance Youth Brigade |
意女高音歌唱家 |
yì nǚ gāoyīn gēchàng jiā |
意女高音歌唱家 |
Female "Italian" soprano |
陳筱棠 |
chénxiǎotáng |
陈筱棠 |
Chen XiaoTang |
演唱的經典民歌 |
yǎnchàng de jīngdiǎn míngē |
演唱的经典民歌 |
Singing classic folk song |
《共圓中國夢》 |
“gòng yuán zhōngguó mèng” |
《共圆中国梦》 |
"Cycle the China Dream" |
現場觀眾 |
xiànchǎng guānzhòng |
现场观众 |
The audience (in attendance) |
無窮歡樂 |
wúqióng huānlè |
无穷欢乐 |
"limitless" joy |
一群 |
yīqún |
一群 |
a group (of people) |
熱情洋溢 |
rèqíng yángyì |
热情洋溢 |
filled with enthusiasm or ebullient |
逐夢天 |
zhú mèng tiān |
逐梦天 |
following a day dream |
青春歡快 |
qīngchūn huānkuài |
青春欢快 |
Cheerful youth |
舞蹈 |
wǔdǎo |
舞蹈 |
dance |
展示著 |
zhǎnshìzhe |
展示着 |
Show, portrayal |
追逐夢想 |
zhuīzhú mèngxiǎng |
追逐梦想 |
Chasing the dream |
繁体字 |
拼音 |
简体字 |
英文 |
華燈初上 |
Huádēngchūshàng |
华灯初上 |
Hanging Lanterns |
位於 |
wèiyú |
位于 |
located in |
夏明珠大酒樓 |
xià míngzhū dà jiǔ lóu |
夏明珠大酒楼 |
Xia Mingzhu, "China Pearl" Restaurant |
彩燈高掛 |
cǎi dēng gāo guà |
彩灯高挂 |
Lantern hanging |
華夏明珠國際宴會中心 |
huáxià míngzhū guójì yànhuì zhōngxīn |
华夏明珠国际宴会中心 |
China Pearl International Banquet Center |
五樓亮麗升級 |
wǔ lóu liànglì shēngjí |
五楼亮丽升级 |
Bright fifth floor upgrades or renovations |
華麗綻放 |
huálì zhànfàng |
华丽绽放 |
Gorgeous/beautiful, in-bloom |
配備時 |
pèibèi shí |
配备时 |
When equipped |
舞檯燈光 |
wǔ táidēngguāng |
舞台灯光 |
Stage lighting |
巨幕LED |
jù mù LED |
巨幕LED |
giant LED screen |
彰顯氣度 |
zhāngxiǎn qìdù |
彰显气度 |
Demonstrate a temperance or atmosphere of |
溫馨浪漫 |
wēnxīn làngmàn |
温馨浪漫 |
warm & romantic |
燈光璀璨 |
dēng guāng cuǐcàn |
灯光璀璨 |
Bright lights |
滲著 |
shènzhe |
渗着 |
flowing with |
溫馨 |
wēnxīn |
温馨 |
Warm |
喜慶 |
xǐqìng |
喜庆 |
Joyous, happy |
人頭攢動熱鬧 |
réntóucuándòng rènào |
人头攒动热闹 |
Crowded & lively. Busy & full of people |
非凡 |
fēifán |
非凡 |
extraordinary |
慶祝 |
qìngzhù |
庆祝 |
celebrate, celebration |
重新裝修亮相 |
chóngxīn zhuāngxiū liàngxiàng |
重新装修亮相 |
Debut of newly renovated appearance |
集團的客戶朋友 |
jítuán de kèhù péngyǒu |
集团的客户朋友 |
Group customers & friends |
齊聚一堂 |
qí jù yītáng |
齐聚一堂 |
Gathered together in one room |
共同度過 |
gòngtóng dùguò |
共同度过 |
Spent together |
歡快 |
huānkuài |
欢快 |
Cheerful |
祥和 |
xiánghé |
祥和 |
Peaceful |
別開生面的 |
biékāishēngmiàn de |
别开生面的 |
Spectacular |
新明珠之夜 |
xīn míngzhū zhī yè |
新明珠之夜 |
"New Pearl Night" |
繁体字 |
拼音 |
简体字 |
英文 |
對酒當歌 |
Duì jiǔ dāng gē |
对酒当歌 |
alcohol and music |
人生幾何 |
rénshēng jǐhé |
人生几何 |
"Life geometry" |
秋高氣爽 |
qiūgāoqìshuǎng |
秋高气爽 |
the mid-Autumn Cool/Comfortable Weather |
縈縈楚楚 |
yíng yíng chǔchǔ |
萦萦楚楚 |
Ying Ying ChuChu |
天雄茶禮 |
tiān xióng chá lǐ |
天雄茶礼 |
Tianxiong tea ceremony |
樂舞相伴 |
yuèwǔ xiāngbàn |
乐舞相伴 |
Accompanied by music and dance |
明珠邀您 |
míngzhū yāo nín |
明珠邀您 |
The Pearl (banquet hall) invited you/everyone |
共渡歡樂 |
gòngdù huānlè |
共渡欢乐 |
Joy ride, share in the joy |
座無虛席 |
zuòwúxūxí |
座无虚席 |
Packed, sold-out |
人聲鼎沸 |
rénshēng dǐngfèi |
人声鼎沸 |
Voices, live-music |
夢想的翅膀 |
mèngxiǎng de chìbǎng |
梦想的翅膀 |
Dream "with wings" |
聲音響徹寰宇 |
shēngyīn xiǎng chè huányǔ |
声音响彻寰宇 |
Voices renowned throughout the universe (of "world-wide fame") |
載夢想而騰飛 |
zài mèngxiǎng ér téngfēi |
载梦想而腾飞 |
Your dream's flying/uplifting |
晚會節目 |
wǎnhuì jiémù |
晚会节目 |
the evening's program/show |
豐富多彩 |
fēngfù duōcǎi |
丰富多彩 |
Rich and colorful |
精彩紛呈 |
jīngcǎi fēnchéng |
精彩纷呈 |
Brilliant, colorful |
極富感染力 |
jí fù gǎnrǎn lì |
极富感染力 |
inspirational |
優雅別緻 |
yōuyǎ biézhì |
优雅别致 |
Elegant and chic |
紅酒派對 |
hóngjiǔ pàiduì |
红酒派对 |
Wine Party |
優雅的音樂 |
yōuyǎ de yīnyuè |
优雅的音乐 |
Elegant music |
激情四溢 |
jīqíng sì yì |
激情四溢 |
Passionate |
舞蹈 |
wǔdǎo |
舞蹈 |
dance |
具有地方特色 |
jùyǒu dìfāng tèsè |
具有地方特色 |
With local characteristics, the local flavor/culture |
賞心悅目 |
shǎngxīnyuèmù |
赏心悦目 |
Pleasing |
精心準備 |
jīngxīn zhǔnbèi |
精心准备 |
Carefully prepared, well-prepared |
名人 |
míngrén |
名人 |
celebrity, famous person |
名曲名茶 |
míngqǔ míng chá |
名曲名茶 |
famous music & famous tea |
名酒盛宴 |
míngjiǔ shèngyàn |
名酒盛宴 |
famous wine, and big feast |
嘉年華派對 |
jiāniánhuá pàiduì |
嘉年华派对 |
Carnival, Party |
大氣 |
dàqì |
大气 |
atmosphere |
繁体字 |
拼音 |
简体字 |
英文 |
葉德林 |
Yèdélín |
叶德林 |
Name: Ye Delin |
董事長 |
dǒngshì zhǎng |
董事长 |
Chairman of the board |
華夏新貌迎貴賓 |
huáxià xīn mào yíng guìbīn |
华夏新貌迎贵宾 |
VIP's are all welcome to see (HuaXia's) new look |
真誠傳溫情 |
zhēnchéng chuán wēnqíng |
真诚传温情 |
sincere warm welcome |
特意 |
tèyì |
特意 |
specially, special, different |
舉辦 |
jǔbàn |
举办 |
Hold, organize, organized |
'明珠之夜' |
'míngzhū zhī yè' |
'明珠之夜' |
'Pearl of the Night' |
南莊 |
nán zhuāng |
南庄 |
NanChuang |
人靈地傑 |
rén líng de jié |
人灵地杰 |
"People, Spirit, & Earth" are all outstanding |
集聚著 |
jíjùzhe |
集聚着 |
Gathering people of |
眾多 |
zhòngduō |
众多 |
numerous, many, myriad |
精英的 |
jīngyīng de |
精英的 |
elite |
企業和企業家 |
qǐyè hé qǐyè jiā |
企业和企业家 |
enterprises and entrepreneurs |
頻繁 |
pínfán |
频繁 |
frequently |
富裕 |
fùyù |
富裕 |
wealthy, rich |
營造一個大氣 |
yíngzào yīgè dàqì |
营造一个大气 |
create an atmosphere of/like |
上檔次的 |
shàng dàngcì de |
上档次的 |
on the level with ..., could compare with ... |
大型議會場所 |
dàxíng yìhuì chǎngsuǒ |
大型议会场所 |
Large Congressional Halls |
重新改裝 |
chóngxīn gǎizhuāng |
重新改装 |
Refitted, newly renovated/remodeled |
軟硬件 |
ruǎn yìng jiàn |
软硬件 |
software and hardware |
進行升級 |
jìnxíng shēngjí |
进行升级 |
currently upgraded, renovated |
服務的品質 |
fúwù de pǐnzhí |
服务的品质 |
quality service |
力求 |
lìqiú |
力求 |
strive, to seek, sought |
打造 |
dǎzào |
打造 |
to build, built, created, to create |
高檔聚會場所 |
gāodàng jùhuì chǎngsuǒ |
高档聚会场所 |
upscale meeting places, high-caliber meeting halls |
終於 |
zhōngyú |
终于 |
at last, finally |
國慶節期間 |
guóqìng jié qíjiān |
国庆节期间 |
over the national day/holiday |
試業 |
shìyè |
试业 |
trial-run, trial operation |
邀請到大家 |
yāoqǐng dào dàjiā |
邀请到大家 |
extend invitation to all, invite everyone |
相聚 |
xiāngjù |
相聚 |
together |
品鑑 |
pǐn jiàn |
品鉴 |
tasting |
是我個人 |
shì wǒ gèrén |
是我个人 |
It is my personal |
榮幸 |
róngxìng |
荣幸 |
honor, my pleasure to... |
真心體驗 |
zhēnxīn tǐyàn |
真心体验 |
really experience |
議會廳 |
yìhuì tīng |
议会厅 |
meeting, assembly hall |
升級的效果 |
shēngjí de xiàoguǒ |
升级的效果 |
results of our renovation/remodeling |
未來 |
wèilái |
未来 |
future, in the future |
立足和紮根南莊 |
lìzú hé zhāgēn nán zhuāng |
立足和扎根南庄 |
based & rooted in NanChuang (indigenous to NanChuang) |
多多元化的服務 |
duō duōyuán huà de fúwù |
多多元化的服务 |
many & more diversified services |
無比的光榮 |
wúbǐ de guāngróng |
无比的光荣 |
Incomparable Glory |
新明珠的產業鏈 |
xīn míngzhū de chǎnyè liàn |
新明珠的产业链 |
New Pearl Franchise / Chain |
助惠 |
zhù huì |
助惠 |
help & benefits |
事業發展 |
shì yè fāzhǎn |
事业发展 |
career developments |
商務進步 |
shāngwù jìnbù |
商务进步 |
business improvements |
個人生活品質的提升 |
gèrén shēnghuó pǐnzhí de tíshēng |
个人生活品质的提升 |
Improve each & every's quality of life |
繁体字 |
拼音 |
简体字 |
英文 |
歌手劉少宇 |
Gēshǒu liúshǎoyǔ |
歌手刘少宇 |
Singer (Name): Yu LiuShao |
廣東音樂藝術團著 |
guǎngdōng yīnyuè yìshù tuánzhe |
广东音乐艺术团着 |
Cantonese (GuangDong) Music Troupe of |
名演唱家 |
míng yǎnchàng jiā |
名演唱家 |
Famous/renowned Singer |
葉幼玲 |
yèyòulíng |
叶幼玲 |
Name: Ling YeYou |
星海音樂學院 |
xīnghǎi yīnyuè xuéyuàn |
星海音乐学院 |
XingHai Conservatory of Music |
畢業生 |
bìyè shēng |
毕业生 |
graduate of, graduate from |
張譯文 |
zhāngyìwén |
张译文 |
Name: Zhang YiWen |
廣東著名男中音歌唱家 |
guǎngdōng zhùmíng nán zhōng yīn gēchàng jiā |
广东著名男中音歌唱家 |
Famous Cantonese Baritone |
王雁飛 |
wángyànfēi |
王雁飞 |
Name: Wang YanFei |
經典的流行歌曲 |
jīngdiǎn de liúxíng gēqǔ |
经典的流行歌曲 |
Classic pop songs |
《陽光路上》 |
“yángguāng lùshàng” |
《阳光路上》 |
Song: "Sunshine on the Road" |
《映山紅》 |
“yìngshānhóng” |
《映山红》 |
Song: "Azaleas" |
《我相信》 |
“wǒ xiāngxìn” |
《我相信》 |
Song: "I believe" |
《最浪漫的事》 |
“zuì làngmàn de shì” |
《最浪漫的事》 |
Song: "The Most Romantic Thing" |
《今宵多珍重》 |
“jīnxiāo duō zhēnzhòng” |
《今宵多珍重》 |
Song: "Much Treasure Tonight" |
伴隨著 |
bànsuízhe |
伴随着 |
along with |
一起舉杯暢飲 |
yīqǐ jǔ bēi chàngyǐn |
一起举杯畅饮 |
Drink a toast together |
祝愿 |
zhùyuàn |
祝愿 |
wish (best wishes for...) |
在新征程 |
zài xīn zhēngchéng |
在新征程 |
In its new journey |
新形象 |
xīn xíngxiàng |
新形象 |
new image, new look |
新起點 |
xīn qǐdiǎn |
新起点 |
new starting point |
整台晚會 |
zhěng tái wǎnhuì |
整台晚会 |
entire night / entire event |
始終 |
shǐzhōng |
始终 |
completely, always (literally: 'from start to finish') |
洋溢著歡樂 |
yángyìzhe huānlè |
洋溢着欢乐 |
Filled with joy |
喜慶的氛圍 |
xǐqìng de fēnwéi |
喜庆的氛围 |
Festive, celebratory atmosphere |
充分錶達了 |
chōngfèn biǎodále |
充分表达了 |
Fully express, completely state |
加快發展 |
jiākuài fāzhǎn |
加快发展 |
Accelerate the development of |
共建和諧 |
gòng jiàn héxié |
共建和谐 |
harmoniously (together) build |
美好祝愿 |
měihǎo zhùyuàn |
美好祝愿 |
Good wishes |